Bài Hát Ý Nghĩa Tiếng Anh / Top 9 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 9/2023 # Top Trend | Thanhlongicc.edu.vn

Top 20 Bài Hát Tiếng Anh Ý Nghĩa Về Tình Yêu

TOP 20 bài hát tiếng anh ý nghĩa về tình yêu – những bài hát tiếng anh nhẹ nhàng về tình yêu là topic chia sẻ những bài hát tiếng anh buồn nhất về tình yêu, những bài hát tiếng anh lãng mạn về tình yêu, những bài hát tiếng anh dễ thương về tình yêu…dành cho các bạn đang yêu đơn phương, yêu thầm trộm nhớ lắng nghe và cảm nhận.

From Sarah with love (Sarah Connor)

An empty street An empty house A hole inside my heart I’m all alone The rooms are getting smaller

I wonder how I wonder why I wonder where they are The days we had The songs we sang together Oh yeah And all my love I’m holding on forever Reaching for the love that seems so far

I tried to read I go to work I’m laughing with my friends But I can’t stop To keep myself from hinking Oh no

I wonder how I wonder why I wonder where they are The days we had The songs we sang together Oh yeah And all my love I’m holding on forever Reaching for the love that seems so far

To hold you in my arms To promise you my love To tell you from my heart You’re all I’m thinking of And reaching for the love that seems so far

Because I love you (Shakin’ Stevens) Cry on my shoulder (Super Stars) Take me to your heart (Michael Leans) Nothing’s gonna change my love for you (Westlife) If we hold on together (Diana Ross) When you say nothing at all (Ronan Keating) Woman in love (Barbra Streisand) All out of love (Air Supply) Rhym of the rain (The Cascades) When you tell me that you love me (Westlife) Can you feel the love tonight (Richard Clayderman) Say you will (Tokyo Square) Wonderful tonight (Eric Clapton) Love story (Tailor Swift) Show me the meaning of being lonely (Backstreet Boys) Right here waiting for you (Richard Marx)

Mỗi bài hát đều có những giai điệu khác nhau, và đều viết về tình yêu. 20 bài hát trên đã có từ rất lâu nhưng vẫn sống mãi trong lòng người yêu âm nhạc, và mỗi khi giai điệu cất lên đều khiến chúng ta cảm thấy nghẹn lòng.

bài hát tiếng anh về tình yêu

bài hát tiếng anh về tình yêu dễ thương

bài hát tiếng anh về tình yêu hay nhất

bài hát tiếng anh về tình yêu hạnh phúc

bài hát tiếng anh về tình yêu đơn phương

bài hát tiếng anh về tình yêu buồn

bài hát tiếng anh về tình yêu đẹp

bài hát tiếng anh về tình yêu nhẹ nhàng

bài hát tiếng anh về tình yêu lãng mạn

bài hát tiếng anh về tình yêu vui nhộn

bài hát tiếng anh về tình yêu tan vỡ

bài hát tiếng anh về tình yêu ý nghĩa

bài hát tiếng anh về tình yêu mới nhất

bài hát tiếng anh về tình yêu xa cách

bài hát tiếng anh về tình yêu có phụ đề

bài hát tiếng anh về tình yêu buồn hay nhất

bài hát tiếng anh nói về tình yêu

lời bài hát tiếng anh về tình yêu

các bài hát tiếng anh về tình yêu hay nhất

những bài hát tiếng anh về tình yêu đơn phương

bài hát tiếng anh về tình yêu bất hủ

những bài hát tiếng anh về tình yêu buồn

những bài hát tiếng anh về tình yêu bất hủ

bài hát tiếng anh hay về tình yêu buồn

các bài hát tiếng anh về tình yêu bất hủ

các bài hát tiếng anh về tình yêu buồn

những bài hát tiếng anh hay về tình yêu buồn

bài hát bằng tiếng anh về tình yêu

bài hát tiếng anh buồn nhất về tình yêu

bài hát về tình yêu bằng tiếng anh hay nhất

những bài hát bằng tiếng anh về tình yêu

những bài hát hay bằng tiếng anh về tình yêu

lời bài hát về tình yêu bằng tiếng anh

các bài hát về tình yêu bằng tiếng anh

bài hát về tình yêu đẹp bằng tiếng anh

những bài hát buồn về tình yêu bằng tiếng anh

lời bài hát hay về tình yêu bằng tiếng anh

bài hát về tình yêu đơn phương bằng tiếng anh

các bài hát tiếng anh nổi tiếng về tình yêu

các bài hát tiếng anh về tình yêu

các bài hát tiếng anh về tình yêu hay

các bài hát tiếng anh về tình yêu đơn phương

lời dịch các bài hát tiếng anh về tình yêu

các bài hát hay về tình yêu bằng tiếng anh

bài hát tiếng anh về tình yêu dễ hát

những bài hát tiếng anh về tình yêu dễ thương

lời dịch bài hát tiếng anh về tình yêu

lời dịch bài hát tiếng anh hay về tình yêu

danh sách bài hát tiếng anh hay về tình yêu

bài hát tiếng anh về tình yêu hay

nghe bài hát tiếng anh về tình yêu hay nhất

lời bài hát tiếng anh về tình yêu hay nhất

những bài hát tiếng anh về tình yêu hạnh phúc

10 bài hát tiếng anh về tình yêu hay nhất

bài hát tiếng anh nói về tình yêu hay nhất

lời bài hát tiếng anh về tình yêu hay

bài hát tiếng anh hay về tình yêu đơn phương

bài hát tiếng anh hay về tình yêu đẹp

bài hát tiếng anh hay về tình yêu vietsub

tên bài hát tiếng anh hay về tình yêu

list bài hát tiếng anh hay về tình yêu

những bài hát tiếng anh hay về tình yêu vietsub

những bài hát tiếng anh về tình yêu ý nghĩa

những bài hát tiếng anh kinh điển về tình yêu

những bài hát tiếng anh về tình yêu lãng mạn

những lời bài hát tiếng anh về tình yêu

lời bài hát tiếng anh ý nghĩa về tình yêu

những bài hát tiếng anh về tình yêu mới nhất

những bài hát tiếng anh hay về tình yêu mp3

những bài hát tiếng anh về tình yêu mp3

bài hát tiếng anh hay nhất về tình yêu mp3

một số bài hát tiếng anh về tình yêu

một số bài hát tiếng anh hay về tình yêu

nghe những bài hát tiếng anh hay về tình yêu

những bài hát tiếng anh về tình yêu

bài hát tiếng anh nói về tình yêu đơn phương

những bài hát tiếng anh về tình yêu nhẹ nhàng

bài hát tiếng anh nói về tình yêu tan vỡ

nghe bài hát tiếng anh về tình yêu

Top 21 Bài Hát Tiếng Anh Hay Nhất Mọi Thời Đại

Sự quyết tâm hay sự kiên trì với mục tiêu đã đặt ra?

Hay khả năng bẩm sinh về ngôn ngữ?

1. Những bài hát tiếng Anh hay nhất giúp bạn nâng cao hiệu quả học tập Những bài hát tiếng Anh hay nhất giúp bạn học như thế nào?

Âm nhạc giúp bạn tiếp thu kiến thức hiệu quả hơn . Có nhiều minh chứng khoa học chứng minh âm nhạc giúp con người học ngôn ngữ hiệu quả hơn. Vừa mở rộng vốn từ vựng, ngữ pháp và cải thiện phát âm. Tương tự như hiệu ứng “Mozart Effect”, người ta tin rằng âm nhạc giúp tăng hiệu suất và tinh thần trong học tập.

Âm nhac giúp nhớ kiến thức lâu hơn . Âm nhạc có một khả năng kỳ lạ là dễ dàng thâm nhập vào bộ não con người. Bởi các từ ngữ và cách diễn đạt trong các bài hát mang tính lặp. Sau một số lần nghe nhất định bạn sẽ thấy khó mà quên được giai điệu cũng như lời bài hát. Hơn nữa, trong âm nhạc luôn có cảm xúc, mà những gì liên trong đến cảm xúc đều rất khó quên.

Âm nhạc là một thói quen luyện tập dễ dàng . Có thể bạn thấy khó khăn để tạo thói quen dành ra 30 phút học tiếng Anh mỗi ngày. Với âm nhạc thì lại khác. Âm nhạc có thể đồng hành với bạn cả ngày dài: khi đang chờ xe, nấu nướng, nói chuyện cùng bạn bè, giờ giải lao,…mà không hề tạo cảm giác nhàm chán khi lắng nghe.

Học được văn hóa của người bản địa thông qua âm nhạc của họ . Những đặc sắc về văn hóa, cách nghĩ, cách cảm nhận của người bản địa được thể hiện rõ qua những ca khúc bất hủ. Việc bạn hiểu biết về âm nhạc của họ cũng là một đề tài để cải thiện ý tưởng giao tiếp trong những cuộc hội thoại với những người bạn ngoại quốc.

Hướng dẫn cách học tiếng Anh thực dụng, dễ dàng cho người không có năng khiếu và mất gốc. Hơn 205.350 học viên đã áp dụng thành công với lộ trình học thông minh này.

Cách học tiếng Anh qua âm nhạc hiệu quả

Bước 1: Lắng nghe giai điệu: Chọn cho mình những ca khúc yêu thích và phù hợp với trình độ của bản thân. Cảm thụ giai điệu và xem MV, không cần quá chú ý đến lời bài hát.

Bước 2: Tìm hiểu lời bài hát bằng cách phân tích các từ vựng, cụm từ trong bài: Tra các cấu trúc và từ mới để hiểu được lời bài hát đồng thời luyện nói lại toàn bộ ca từ.

Bước 3: Hát theo lời bài hát: Hát cùng với ca sĩ để ghi nhớ lời, hiểu ý nghĩa ca từ. Đồng thời, khi hát theo bạn sẽ luyện theo các luyến láy, phát âm của bài hát gốc.

Bước 4: Ôn lại những từ và cấu trúc đã ghi: Ôn tập lại những cấu trúc và từ vựng đã notes lại trong bước 2. Sau đó, ứng dụng các từ vựng, cấu trúc vào trong luyện nói, giao tiếp hằng ngày.

Những bài hát tiếng Anh hay nhất giúp bạn học tiếng Anh hiệu quả

2. Danh sách 21 bài hát tiếng Anh hay nhất mọi thời đại 1. A Gift Of a Friend – Demi Lovato

Đôi lúc bạn nghĩ những ước mơ mà bạn đang theo đuổi chỉ bạn mới thực hiện được. Nhưng khi bước đi những bước đầu tiên bạn mới nhận ra là nó khó khăn nhường nào. Đó là lúc cảm nhận ý nghĩa quan trọng của một người bạn thân.

2. A Thousand Years – Christina Perri

Với giai điệu nhẹ nhàng và sâu lắng, với bài hát này mỗi chúng ta như tìm thấy mình trong một góc khuất nào đó. Rằng ai cũng muốn một tình yêu thật dài thật lâu cho riêng mình. Tình yêu sẽ mãi tồn tại được cả ngàn năm và tiếp tục tồn thêm cả ngàn năm sau nữa. Mãi một tình yêu bền chặt.

3. Apologize – Timbaland

Được phát hành lần đầu tiên vào năm 2006 bởi ban nhạc OneRepublic. Đây là một bản pop rock ballad kết hợp với những yếu tố R&B. Nội dung đề cập nỗi đau và cách vượt qua một mối quan hệ sai lầm. Tuy nhiên đến khi Timbaland phối lại và phát hành vào 09/2007 thì bài hát mới được nhiều người biết đến. Trên các bảng xếp hạng, nó thường được đề cập là “Timbaland Presents OneRepublic”.

5. Count On Me – Bruno Mars 6. Jingle Bells – James Lord Pierpont

“Jingle bells, jingle bells, jingle on all the way…” giai điệu được vang lên ở khắp nơi mỗi khi Giáng Sinh về. Đây được coi là bài ca bất hủ vang lên ở hầu hết mọi quốc gia. Không chỉ người lớn, đây còn là bài hát tiếng Anh dành cho thiếu nhi rộn ràng vào ngày Giáng Sinh. Lời ca tươi sáng, mang niềm hạnh phúc và hồn nhiên của trẻ thơ vừa giúp bạn hòa chung nhịp điệu vui nhộn và thư giãn cùng âm nhạc.

“Lemon Tree” là một ca khúc hit vào những năm 1996 – 1997. Đây được coi là ca khúc tiếng Anh hay, dễ nghe, dễ nhớ và dễ đi vào lòng người nhất. Bất cứ ai từng nghe ấn tưởng bởi tính bắt tai và mang tính gây “nghiện” của bài hát. Nhưng đăng sau tiết tấu vui nhộn đó là một nỗi buồn vôn tận – Nỗi buồn của một tuổi trẻ sống hoài phí. Cũng giống như hương vị chua và đắng của quả chanh. Người ta sẽ liên tưởng đế những khó khăn, tồi tệ của mỗi người. V ới những câu từ đơn giản như All that I can see is just another lemon tree. C ó lẽ người nghe sẽ thu mình vào cùng nỗi niềm ê chề và nỗi thất vọng xen lẫn bế tắc qua giọng ca của các chàng trai.

Let Her Go được sáng tác một cách tình cờ khi nhạc sĩ lấy guitar ra nghịch trong giờ giải lao. Tạo cảm hứng từ câu “Only know you love her when you let her go” rồi triển khai và hoàn thành bản nháp chỉ trong vòng 45 phút. Ca khúc cảm xúc về giá trị của tình yêu và những thứ bạn luôn xem nhẹ và chỉ nuối tiếc tới cùng cực lúc đã mất đi.

9. Love Paradise – Kelly Chan

Một bản tình ca có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lăng. Lời bài hát được hát rất rõ ràng thích hợp để luyện nghe tiếng Anh , những bạn mới học tiếng Anh cũng có thể cảm nhận được ý nghĩa của bài hát.

Chắc hẳn chúng ta đều đã quá quen thuộc với ca khúc One day với sự trình bày của ca sĩ Charice. Giai điệu sôi động, mang tính chất thúc giục, thức tỉnh, bài hát chạm đến trái tim của bất kỳ ai lắng nghe. Khi ra mắt năm 2011 đến nay, bài hát đã trở thành ca khúc “tủ” của rất nhiều bạn trẻ.

Một ca khúc ballad nhẹ nhàng được coi là một trong số những bài hát hay nhất của Taylor Swift. Ca khúc được các nhà phê bình âm nhạc đánh giá rất cao.

12. Sealed With A Kiss – Jason Donovan

Ra đời vào những năm thập niên 1960 nhưng đến nay, Sealed with a Kiss vẫn nằm trong top những bài hát dạy học tiếng Anh quen thuộc của nhiều thế hệ Việt Nam. Với giai điệu nhẹ nhàng, ca từ dễ thuộc, dễ nhớ. Bài hát đã sống trong lòng khán giả hơn nửa thế kỷ qua, được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau trong đó có tiếng Việt.

13. Seasons In The Sun – Westlife

Đằng sau một ca khúc tràn đầy nắng ấm đã đi vào lòng người yêu nhạc hơn nửa thế kỷ qua là một câu chuyện tình đầy bi kịch và tuyệt vọng. Bản gốc của bài hát này là một ca khúc tiếng Pháp – Le Moribond ( ) do danh ca Jacques Brel sáng tác vào năm 1961. Đó là lời trăn trối của một người đàn ông trước khi lãnh án tử hình vì ám sát người bạn đã phản bội, dan díu cùng vợ anh. Jacques Brel viết ca khúc này với niềm phẫn uất, chua xót.

Seasons in the Sun được nhiều người biết đến hơn khi Westlife thể hiện. Đã bỏ đi những tiêu cực trong bản gốc và thêm vào đó nhiều nội dung tích cực, góp phần làm cho ca khúc dễ nghe và tươi sáng hơn rất nhiều.Thay vì sự tăm tối, cái chết đang cận kề thì bài hát như được thắp sáng lên bởi tình yêu cuộc sống.

14. Take Me To Your Heart – Michael Learns To Rock

Bản tình ca nổi tiếng một thời đến nay vẫn khiến không ít trái tim phải thổn thức khi lắng nghe. Ca từ của bài hát không quá phức tạp, nó dễ nghe, dễ thuộc và khiến cho người nghe mau chóng hòa cùng giai điệu. Take Me To Your Heart có chất mộc mạc điển hình, một phần trầm lắng và mang thiên hướng trữ tình.

15. The Day You Went Away – M2M

Đây là một trong những bài hát tiếng anh bất hủ của M2M. Lời bài hát là tiếng lòng của một cô gái vừa đi ra khỏi một mối tình tan vỡ. Giai điệu quen thuộc đã đi vào tâm trí của biết bao thế hệ người yêu nhạc US-UK.

16. Trouble Is A Friend – Lenka

Với giai điệu sôi động, bài hát sẽ mang đến những phút giây thoải má và động lực cho người nghe những lúc khó khăn nhất. Ý nghĩa của bài hát thể hiện ngay trên tên của nó ” Trouble is a friend ” (khó khăn chính là một người bạn).

Twinkle Twinkle Little Star là một trong những bài hát ru phổ biến của người Anh. Giai điệu của bài hát này tiếng Anh thiếu nhi này có lẽ đã quá quen thuộc đối với tất cả mọi người ngay từ khi còn bé. Đây sẽ là một bài hát giúp bạn học tiếng Anh vui nhộn bạn có thể hát bất kỳ đâu với lời hát cực kỳ dễ hát. Bài hát này cũng là một trong những bài hát tiếng Anh cho trẻ em mẫu giáo được yêu thích nhất trên toàn thế giới.

18. Yesterday Once More – The Carpenters

Yesterday Once More do Richard Carpenter sáng tác và phát hành năm 1973. Đây là thời điểm các bài hát xưa cũ của những thập kỷ trước quay trở lại và được sự đón nhận nồng nhiệt của những người yêu nhạc. Yesterday Once More ra đời được coi như cách để hai anh em nhà Carpenter bày tỏ sự xúc động đối với những ca khúc mà họ từng lắng nghe, yêu thích và gắn bó.

19. You Are Not Alone – Michael Jackson

. Đây là một bản nhạc R&B kết hợp Ballad với nội dung đề cập đến tình yêu và sự cô độc. Ngay sau khi phát hành, ” “You Are Not Alone“ là một bài hát tiếng Anh của ông hoàng nhạc Pop người Mỹ Michael Jackson nằm trong album phòng thu thứ 9 của ông, History: Past, Present and Future, Book You Are Not Alone ” đã nhận được nhiều phản ứng tích cực từ các nhà phê bình âm nhạc.

20. You Raise Me Up – Westlife

Trên thế giới, rất hiếm khi một ca khúc nhạc Pop lại được đưa vào danh sách như một bài thánh ca… Từ lịch sử ban đầu của nhạc pop đến nay, có lẽ chỉ ca khúc You Raise Me Up làm được điều đó. Ca khúc này cũng được cover lại với hơn 100 phiên bản khác nhau…

Đây là một trong những bản nhạc Pop Ballad đầy cảm xúc của Bruno Mars. Bài hát kể về sự nuối tiếc của anh khi người yêu ra đi, bày tỏ hy vọng rằng người đàn ông mới của cô gái có thể thay anh trao cho cô ấy tình yêu và sự quan tâm mà anh không thể làm trước đó.

Comments

Học Tiếng Anh Qua Lời Dịch Bài Hát Girls Like You – Maroon 5

Spent 24 hours, I need more hours with you

“24h trôi qua nhưng anh vẫn muốn được bên em lâu hơn nữa

You spent the weekend getting even, ooh

Em dành cả cuối tuần để bù đắp cho anh

We spent the late nights making things right between us

Và những đêm dài cùng nhau phá bỏ khoảng cách giữa hai ta”

But now it’s all good, babe

“Giờ mọi thứ đã ổn rồi em yêu

Roll that back wood, babe

Hãy cuốn lấy điếu thuốc ấy

And play me close

Và đến thật gần bên anh”

‘Cause girls like you run ’round with guys like me

“Vì những cô gái như em thích những chàng trai như anh

‘Til sun down when I come through

Đến khi mặt trời lặn xuống và anh đã trải qua mọi thứ

I need a girl like you, yeah yeah

Thì anh vẫn cần một cô gái như em

Girls like you love fun, and yeah, me too

Những cô gái như em thích đùa vui và anh cũng thế

What I want when I come through

Điều mà anh muốn trong đời này

I need a girl like you, yeah yeah

Chính là một cô gái như em”

I spent last night on the last flight to you

“Anh dành cả đêm qua trên chuyến bay cuối cùng về bên em

Took a whole day up tryna get way up, ooh

Cả ngày dài chỉ để được vui vẻ với nhau

We spent the daylight tryna make things right between us

Bao tháng năm cố gắng giữ cho đôi ta luôn vẹn nguyên”

But now it’s all good, babe

“Giờ mọi thứ đã ổn rồi em yêu à

Roll that back wood, babe

Hãy cuốn lấy điếu thuốc ấy

And play me close

Và đến gần bên anh”

Maybe it’s 6:45

“Có lẽ đã 6h45 rồi

Maybe I’m barely alive

Có lẽ anh không còn tỉnh táo nữa

Maybe you’ve taken my shit for the last time, yeah

Có lẽ em đã chịu đựng anh quá đủ rồi 

Maybe I know that I’m drunk

Có lẽ anh biết là anh đang say khướt

Maybe I know you’re the one

Có lẽ anh biết em là người anh yêu

Maybe you’re thinking it’s better if you drive

Có lẽ tốt hơn hết là em nên cầm tay lái”

Not too long ago, I was dancing for dollars 

“Cách đây không lâu, em vẫn phải nhảy múa để kiếm tiền

Know it’s really real if I let you meet my mama 

Nếu ta yêu nhau thật sự em sẽ để anh gặp mẹ em

You don’t want a girl like me I’m too crazy

Anh không muốn yêu em đâu vì em rất điên

Fore every other girl you meet its fugazy 

Những cô gái mà anh đã gặp toàn là giả tạo thôi

I’m sure them other girls were nice enough

Em chắc là mấy cô nàng đó cũng được đấy

But you need someone to spice it up

Nhưng anh cần một ai đó mặn mà hơn chứ

So who you gonna call? Cardi, Cardi

Vậy thì anh sẽ gọi cho ai đây ? Là Cardi chứ ai

To come and rev it up like a Harley, Harley

Hãy đến và tăng tốc như một chiếc Harley, Harley 

Why is the best fruit always forbidden?

Tại sao những thứ quả ngọt nhất luôn bị cấm ?

I’m coming to you now doin’ 20 over the limit

Em sẽ đến ngay với anh vượt qua mọi giới hạn

The red light, red light stop, stop 

Đèn đỏ, đèn đỏ, dừng lại mau

I don’t play when it comes to my heart 

Em không hề đùa giỡn vì tình cảm đến từ con tim

(let’s get it though)

I don’t really want a white horse and a carriage

Em không cần bạch mã và cỗ xe ngựa

I’m thinkin’ more white Porsches and karats

Em thích những chiếc Porche trắng và vàng ròng hơn

I need you right here ’cause every time you fall

Em cần anh đến đây ngay vì mỗi khi anh đi xa

I play with this kitty like you play with your guitar

Em phải chơi với “con mèo” này như anh đang gảy đàn vậy”

‘Cause girls like you run ’round with guys like me

“Vì những cô gái như em thích những chàng trai như anh

‘Til sun down when I come through

Đến khi mặt trời lặn xuống anh đã trải qua mọi thứ

I need a girl like you, yeah yeah

Thì anh vẫn cần một cô gái như em

Girls like you love fun, and yeah, me too

Những cô gái như em thích đùa vui và anh cũng thế

What I want when I come through

Điều mà anh muốn trong đời này

I need a girl like you, yeah yeah

Anh cần một cô gái như em

Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah I need a girl like you, yeah yeah

Anh cần một cô gái như em

Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah I need a girl like you

Anh cần một cô gái như em

Ý Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh

Ý nghĩa là gì?

What’s the point?

ted2023

Chuyện chúng ta không có ý nghĩa gì đối với em sao?

Did what we had mean nothing to you?

OpenSubtitles2023.v3

Đối với những người cử hành Lễ Ngũ Tuần, điều này có ý nghĩa gì không?

Did this have any implications for those celebrants of Pentecost?

jw2023

Trên thế giới, thuật ngữ này có nhiều ý nghĩa khác nhau.

Around the world, the term has different senses.

WikiMatrix

Bài này nói về ý nghĩa của lực hấp dẫn trong vật lý học.

The second tries looking for happiness in physical strength.

WikiMatrix

Hãy nói cho tôi một chút về ý nghĩa của điểm đen đó.

So tell me a little bit about what this dark spot means.

QED

Số bảy mang ý nghĩa sự trọn vẹn theo tiêu chuẩn của Đức Chúa Trời.

Their number being seven signifies divinely determined completeness.

jw2023

Có thể trong phòng trên lầu, ông tập trung suy ngẫm về ý nghĩa của những lời đó.

Undisturbed, possibly in his roof chamber, he no doubt meditated deeply on the meaning of such passages.

jw2023

Vì lời của người viết Thi-thiên mang một ý nghĩa rộng hơn.

Because the psalmist’s statement has a broader significance.

jw2023

Các giáo lễ có ý nghĩa gì trong cuộc sống của chúng ta?

How meaningful are the ordinances in our lives?

LDS

12. (a) Tại sao lời cầu nguyện có ý nghĩa không chỉ là những lời nói?

12. (a) Why do meaningful prayers involve more than words?

jw2023

Mặc dù vậy, chúng không phải hoàn toàn là không có ý nghĩa.

Because really it isn’t all nonsense.

WikiMatrix

Rõ ràng hai môn đồ này rất bối rối, không hiểu ý nghĩa của chuyện đã xảy ra.

The two disciples are clearly bewildered as to the meaning of what has occurred.

jw2023

Một viễn cảnh mới mở ra trước mắt tôi, cho tôi thấy ý nghĩa thật của đời sống.

A prospect opened up before me, one that offered something worth living for.

jw2023

Thêm những giây phút ý nghĩa hơn chăng?

More meaningful moments?

LDS

Thấy họ hạnh phúc và hăng hái, tôi ước đời sống mình cũng có ý nghĩa như thế”.

When I saw how happy and excited they were, I wished that my life could be as meaningful as theirs.”

jw2023

Cậu đang muốn nói tớ có ý nghĩa thế nào với cậu.

You’re showing me how much I mean to you.

OpenSubtitles2023.v3

BÀI TRANG BÌA: CÓ THỂ NÀO ĐẠT MỘT ĐỜI SỐNG ĐẦY Ý NGHĨA?

COVER SUBJECT: A MEANINGFUL LIFE IS POSSIBLE

jw2023

Vậy chúng có ý nghĩa gì với việc thiết kế toàn cầu?

So what does it mean to design at a global scale?

ted2023

” Có ý nghĩa gì? ” Người ở trọ giữa, hơi thất vọng và với một nụ cười ngọt.

” What do you mean? ” said the middle lodger, somewhat dismayed and with a sugary smile.

QED

Chẳng có ý nghĩa gì cả.

It makes no fucking sense.

OpenSubtitles2023.v3

Đó chính là ý nghĩa của sự hoàn thiện.

What is the meaning of such perfection

OpenSubtitles2023.v3

Hẳn nó sẽ rất ý nghĩa vì nó là của con.

It’d mean a lot to him, knowing it came from me.

OpenSubtitles2023.v3

Nhờ thế, đời sống chúng ta có mục đích và ý nghĩa.

It has given our life purpose and meaning.

jw2023

Dòng thứ hai của bài hát mở rộng thêm ý nghĩa của dòng thứ nhất.

The second line of the song expands on the first.

LDS

Ý Nghĩa Bài Hát Bắc Kim Thang

nn

Theo Đất VIệt

nn

Nguồn: http://www.tienphong.vn/van-nghe/90-nguoi-viet-nam-khong-hieu-bai-hat-bac-kim-thang-ca-lang-bi-ro-731980.tpo

nn

nn

“Bắc kim thang cà lang bí rợ” có thể được coi là câu hát cửa miệng của tất cả chúng ta thời thơ ấu, thế nhưng mấy ai hiểu được ý nghĩa sâu xa của nó, thậm chí tôi dám cam đoan đến hơn 90% chúng ta hát sai câu hát này. n

nn

nTrước khi tìm hiểu thế nào là “bắc kim thang, cà lang bí rợ”, tôi xin kể lại một câu chuyện cổ tích mà mình nghe được trong chuyến đi công việc tại Long Xuyên khoảng 5 năm trước.

nn

nn

Người kể câu chuyện này là một cụ bà khoảng gần 80 tuổi, tụ tập cháu chắt lại rồi vừa ngồi bỏm bẻm nhai trầu vừa kể chuyện. Chắc hẳn rằng nghe xong mọi người sẽ hiểu thêm về việc mà chúng ta đang bàn tới ở đây.

nn

nn

Chuyện kể như sau:

nn

“Ngày xửa ngày xưa, ở một làng quê nọ, có hai người bạn làm nghề buôn bán cùng nhau. Một người đi soi đèn bắt ếch về đêm, còn anh kia thì chuyên đi bán dầu thắp đèn vào rạng sáng.

nn

nn

Nhà họ dựng trên một cù lao nhỏ ven sông, tách biệt với làng xóm, muốn đi vào chợ làng phải đi ngang một cây cầu khỉ vắt vẻo. Do hoàn cảnh đơn chiếc, nên hai anh cũng thân thiết với nhau.

nn

nn

Có lần vì mẹ già của anh bán ếch bệnh mà không có tiền chạy chữa nên qua đời, anh bán dầu liền bỏ tiền ra giúp đỡ ma chay mà không hề tính toán, vì thế mà anh bắt ếch càng quý trọng tình bạn của anh bán dầu.

nn

Một đêm nọ, trong lúc đi làm việc, anh bắt ếch nghe tiếng kêu thảm thiết phát ra từ một cái bẫy trên đồng.

nn

nn

Tính tò mò, anh lại mở ra coi thì phát hiện ra hai con chim le le và bìm bịp nằm trong bẫy, do chúng giành ăn với nhau mới bất cẩn rơi vào bẫy của con người.

nn

nn

Hai con chim ra sức năn nỉ anh bắt ếch mở bẫy tha cho mình, rồi hứa sẽ đền ơn báo đáp. Vốn là người có tính nhân từ, anh bắt ếch cũng xuôi lòng rồi giải thoát cho chúng.

nn

Vài ngày sau, hai con chim cùng bay đến nhà anh bắt ếch để cảnh báo cho anh biết tai ương sắp đến. Chúng nghe được hai con ma da ở sông bàn với nhau rằng sẽ kéo chân anh bán dầu và anh bắt ếch, cho hai anh chết, thế mạng cho chúng để chúng được đầu thai.

nn

nn

Vì hai con ma này chết đã lâu, nếu trong 7 ngày không bắt được người thay thế sẽ bị hồn phách tứ tán, không được đầu thai nữa. Thêm vào đó, ma da cũng chỉ có thể bắt hai anh khi trời vừa rạng sáng, lúc anh bán dầu ra chợ và lúc anh bắt ếch về nhà, bởi vì khi mặt trời lên thì chúng không còn ma phép.

nn

Ban đầu anh bắt ếch đem cớ sự nói anh cho bán dầu nghe, khuyên anh nên ở nhà, nghỉ bán một tuần lễ, nhưng anh bán dầu lại không tin, cho rằng đấy là mê tín vớ vẩn, trên đời không có ma, quỷ.

nn

nn

Theo lời le le và bìm bịp, anh bắt ếch viện cớ đến ngày cúng mẹ, gọi anh bán dầu qua nhà tiệc tùng ăn nhậu, chuốc cho anh say mèm đến mức sáng hôm sau không ra chợ bán được. Ngày kia lại lấy cớ sang nhà cảm ơn anh bán dầu đã giúp đỡ, lại bày tiệc ăn uống no say, trì hoãn việc đi ngang cây cầu kia.

nn

Hôm ấy là ngày cuối cùng của thời hạn 7 ngày ma da bắt hồn, do say xỉn nhiều ngày liền nên anh bắt ếch ngủ quên. Anh bán dầu sực tỉnh vào sáng sớm, nhận ra mình đã bỏ buôn bán mấy ngày liền bèn nhanh chóng quẩy hàng ra chợ.

nn

nn

Do bước vội vàng qua cầu khỉ cheo leo, lại bị bọn ma da biến phép cho cầu trơn trượt nên sẩy chân rơi xuống nước mà chết. Anh bắt ếch vì tiếc thương bạn nhưng do còn sợ bọn ma da nên phải đợi hết một ngày sau mới dám vớt xác bạn lên mà làm ma chay.

nn

nn

Thấy ân nhân của mình đau lòng, le le và bìm bịp cũng bay đến, cất tiếng kêu thảm thiết như tiếng kèn trống đám ma để tiễn biệt một người chết oan.”

nn

nn

Chú bán dầu, qua cầu mà té. Đọc hết truyện cổ tích này thì có lẽ mọi người đều sáng tỏ vì sao trong bài đồng dao “Bắc kim thang” có 4 câu cuối là:

nn

Chú bán ếch, ở lại làm chi.

nn

Con le le đánh trống thổi kèn,

nn

Con bìm bịp thổi tò tí te tò te.

nn

Thực chất là để diễn tả lại câu chuyện cổ tích đề cao tình bạn và tính chất cứu vật vật trả ơn của người xưa.

nn

nn

Thế nên vấn đề còn lại nằm ở hai câu:

nn

Bắc kim thang, cà lang bí rợ

nn

Cột qua kèo, là kèo qua cột.

nn

Ở câu đầu tiên, “cà, lang, bí rợ” là để chỉ cho 3 loại củ, quả có cùng một đặc tính là thuộc họ dây leo, trái cà, khoai lang và bí rợ. Đặc biệt với từ bí rợ, là một từ thuần chất của miền Nam, cũng đã nói lên xuất xứ của bài đồng dao này là từ miền Tây Nam bộ.

nn

nn

Nói đến “bắc kim thang” thì phải hiểu hơi “hàn lâm” một chút, là từ kim thang ở đây hiểu cho đúng phải là cái thang hình chữ KIM -金- tức là hình tam giác cân. Từ “kim tự tháp” cũng là bắt nguồn từ chữ “kim” này mà có, do chỉ hình dạng cái tháp của người Ai Cập cổ là hình tam giác cân.

nn

nn

Còn cái “kim thang” của con nít ngày xưa là do người lớn dùng hai thanh tre dài, bắt chéo vào nhau tạo thành một hình tam giác cân rồi cắm trên mặt đất, cách vài mét lại đặt một cái như vậy, tạo thành một hàng dài. Bản thân của cái kim thang này trở thành một cái cột (do không có cây cột dựng đứng giữa nên hai thanh tre chéo vào trở thành cột luôn). Những cái kim thang được nối vào nhau bởi cái “vì kèo” là những thanh tre chạy dọc theo giàn, cứ như thế tạo thành một giàn cốt là để cho cà, lang, bí rợ leo lên mà sinh sôi, phát triển.

nn

nn

Vậy “cột qua kèo, kèo qua cột” là chỉ mối quan hệ gắn bó vào nhau của hai vật thể. Cả câu “bắc kim thang, cà lang bí rợ, cột qua kèo, là kèo qua cột” cốt để miêu tả mối quan hệ keo sơn, quấn quít, gắn bó vào nhau của anh bán dầu và anh bán ếch ở bốn câu sau.

nn

nn

Cả bài đồng dao này được viết lại dựa trên câu chuyện cổ tích kia, nên cách lý giải cũng vì thế mà nên hiểu cho đúng. Tuy nhiên trải qua thời gian dài, người lớn không còn kiên nhẫn để giải thích cho con trẻ hiểu về truyện cổ tích kia, thế nên bài đồng dao “bắc kim thang” cứ thế mà lưu truyền, gây ra sự hoang mang, khó hiểu cho người nghe.

nn

nn

Bên cạnh đó, cũng còn nhiều lời bàn, tranh cãi xung quanh việc lý giải ý nghĩa cho bài đồng dao này. Điển hình là ông Nguyễn Hữu Hiệp ở An Giang đã phát biểu trong hội thảo khoa học tại trường Đại học Cần Thơ năm 2003, rằng hiểu cho đúng thì bài đồng dao này phải được hát là:

nn

Bắt kim than, cà lang bí rợ

nn

Cột quai chèo, chèo qua chèo lại,

nn

Bắt ngựa ô, chạy vô vườn mít,

nn

Hái lá mít, chùi đít ngựa ô.

nn

nn

Tuy nhiên cách giải thích này lại khập khiễng và vô cùng tối nghĩa, khó hiểu.

nn

nn

Vậy nên tôi mới mạn phép truy tìm nguồn gốc, đọc và thẩm định rồi giải thích để mọi người hiểu hơn về bài đồng dao này.

nn

nn

Nếu mọi người thấy cách lý giải này là hợp lý thì nhớ đặng mà con cháu có hỏi, thì ta biết trả lời rằng vì sao trẻ con hay hát:

nn

Bắc kim thang, cà lang bí rợ,

nn

Cột qua kèo, là kèo qua cột…

nn

n