Ý Nghĩa You Need To Calm Down / Top 11 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 9/2023 # Top Trend | Thanhlongicc.edu.vn

You Need To Calm Down Và Bước Chuyển Mình Của Taylor Swift

You Need To Calm Down và album Lover đánh dấu sự trở lại của Taylor Swift

You Need To Calm Down là single thứ hai thuộc album Lover của Taylor Swift, đánh dấu sự trở lại của công chúa nhạc Pop sau thời gian dài vắng bóng.

Và không ngoài dự đoán, nhờ sức hấp dẫn của cái tên Taylor Swift, ca khúc này đã gặt hái được vô số thành công, thậm chí còn hạ bệ cả Old Town Road, ca khúc đã đứng đầu trong một khoảng thời gian dài khỏi BXH Itunes của Mĩ.

Theo đánh giá của phần đông khán giả thì đây là một ca khúc nhạc pop với giai điệu khá lạ tai nhưng lại có phần hơi khó ngấm, không phù hợp với thị hiếu của phần đông khán giả.

Trái với nhận xét của khán giả, giới chuyên môn lại có đánh giá tích cực hơn nhiều về ca khúc này khi cho rằng đây là một bước chuyển biến mới trong âm nhạc của Taylor Swift.

MV ca khúc You Need To Calm Down

Khi mới ra mắt, You Need To Calm Down có phần khiến người nghe cảm thấy khó cảm nhận, nhưng khi đặt trong album Lover, ta mới nhận ra được dụng ý của Taylor Swift khi mỗi ca khúc đều mang một màu sắc riêng biệt, hòa quyện và bổ sung cho nhau tạo nên một Lover mang nhiều cung bậc cảm xúc.

“Nếu như Reputation là nhận thức cho sự trưởng thành thì Lover lại lộn xộn một cách chủ đích. Taylor Swift khéo léo cân bằng giữa những bản nhạc pop thuần túy và những nhạc phẩm mang tính cảm xúc cao. Hơn cả 1989 hay Reputation, Taylor Swift hoàn toàn nắm rõ được con người mình, từ người đầy mơ mộng hy vọng đến lạnh lùng, từ những bản ghi âm quen thuộc đến lạ lẫm” – tạp chí All Music nhận xét về album Lover.

Trong đánh giá bốn trên năm sao, tờ The Daily Telegraph cũng đã khẳng định Lover có thể là album hoàn hảo nhất trong suốt sự nghiệp của Taylor tính đến thời điểm hiện tại; khi không chỉ đơn thuần là một album chạy theo thị hiếu khán giả, nữ ca sĩ đã lựa chọn đưa những cảm xúc chân thật nhất của mình vào từng ca khúc trong Lover.

You Need To Calm Down cùng thông điệp đầy ý nghĩa ẩn chứa trong MV

Sau khi ra mắt, điều khiến người hâm mộ thích thú với You Need To Calm Down không chỉ là phần âm nhạc cùng ca từ ý nghĩa mà còn cả phần MV do Drew Kirsch và Taylor Swift đồng đạo diễn với sự góp mặt của dàn sao nổi tiếng như Ellen DeGeneres, Adam Lambert, Ciara, Hayley Kiyoko,…

MV đã khiến cho khán giả toàn thế giới chấn động với những khung hình sặc sỡ được đầu tư hoành tráng, như một món quà lớn mà Taylor Swift muốn dành tặng cho cộng đồng LGBT+ nhân Pride Month, tháng tự hào của cộng đồng này.

Nội dung MV chủ yếu xoay quanh việc những người thuộc cộng đồng LGBT giương cao niềm tự hào, niềm kiêu hãnh của bản thân để sống vì chính mình và vượt lên tất cả những sự kì thị, dè bỉu đến từ một phần nào đó của xã hội.

Một trong những cảnh tượng chấn động nhất trong MV You Need To Calm Down đó là phân đoạn gần cuối MV khi Katy Perry trong bộ trang phục hambuger ôm chặt lấy Taylor Swift, tựa như một lời giảng hòa đẹp đẽ giữa hai nữ nghệ sĩ đình đám nhất thập niên.

Bên cạnh cái ôm thiên niên kỉ đình đám, sự xuất hiện của dàn cameo nổi tiếng bậc nhất Hollywood hay thông điệp đầy tính nhân văn về cộng đồng thì cũng có một phân đoạn cũng khá thú vị đó chính là cảnh dàn drag queen giả trang thành tám nữ nghệ sĩ nổi tiếng của làng nhạc thế giới gồm Adele, Sia, Nicky Minaj, Beyonce, Ariana Grande, Cardi B,…

Họ cùng nhau tham gia cuộc thi để giành được vương miện cho người chiến thắng, nhưng cuối cùng lại chẳng có ai là kẻ thắng cuộc ở đây cả, bởi có lẽ những sự so sánh giữa những nữ nghệ sĩ này đều là vô nghĩa, họ đặc biệt và cống hiến cho nền âm nhạc theo cách riêng của mình.

Ca từ đầy ý nghĩa như một lời tuyên chiến đến những kẻ ngáng đường

Một trong những điểm đặc biệt ghi dấu ấn của You Need To Calm Down đó chính là phần ca từ ý nghĩa như một bức thư tuyên chiến đầy tinh tế mà Taylor Swift gửi đến những kẻ ganh ghét đang cố ngáng đường cô bằng những chiêu trò dơ bẩn.

“Sa y it in the street that’s the knock out But you say it in a Tweet that’s the cop-out And I’m just like: Are you ok? And I ain’t tryna mess with your self-expression But I’ve learned a lesson that stressing and obsessing about somebody else is no fun And snakes and stones never broke my bones”

Tựa như một lời thách thức, Taylor đã nêu cao quan điểm của mình rằng thay vì lên mạng xã hội đăng những dòng tweet để cạnh khóe người khác thì tại sao chúng ta không lựa chọn ngừng ám ảnh và sống tốt cuộc đời của bản thân mình.

Đặc biệt, Taylor Swift đã khéo léo đưa vào phần lời của You Need To Calm Down đưa câu thành ngữ nổi tiếng sticks and stones can’t broke my bones nhưng cố ý thay từ sticks thành snakes như một câu nói ám chỉ, gợi người nghe đến mùa hè năm 2023 khi cô vướng vào lùm xùm với Kanye West và bị bủa vây bởi búa rìu dư luận khi họ cho rằng cô đang cố giả vờ đóng vai nạn nhân.

Điều thú vị ở ca từ của You Need To Calm Down đó chính là người nghe có thể hiểu bài hát theo nhiều ý nghĩa khác nhau.

Xuyên suốt You Need To Calm Down là một thông điệp ý nghĩa mang đầy tính nhân văn: Thay vì cố gắng ghen ghét ganh đua với người khác thì tại sao chúng ta không cố gắng nỗ lực để hoàn thiện bản thân, trở thành phiên bản tốt đẹp nhất của chính bản thân mình.

Với giai điệu lạ tai kết hợp cùng MV với những cảnh quay đẹp rực rỡ, hòa quyện cùng ca từ ý nghĩa, You Need To Calm Down đã vượt lên trên những số liệu vô nghĩa và đánh dấu bước chuyển mới trong sự nghiệp ca hát của công chúa nhạc Pop Taylor Swift.

I Love You 3000 Là Gì? Những Ý Nghĩa Của I Love You 3000

Blog chúng tôi giải đáp ý nghĩa I love you 3000 là gì

Định nghĩa I love you 3000 là gì?

“I love you 3000” dịch nôm na theo nghĩa đen là “Tôi yêu bạn 3000 “, hay cũng mang ý nghĩa “Tôi yêu bạn nhiều hơn”, “Tôi yêu bạn hơn bất cứ cái gì trên đời này”. Câu nói này dùng để biểu đạt tình yêu với người mà mình thật sự yêu thương và có tình cảm sâu sắc. Các câu tiếng Anh mang nghĩa tương tự:

Nguồn gốc và ý nghĩa

Gợi lên một khoảnh khắc đặc biệt sâu sắc trong Endgame, Marvel Studios đã tweet lời cảm ơn đến những người hâm mộ trung thành MCU.

Ngoài ra, còn có một giả thuyết rất thú vị về ý nghĩa của I love you 3000. Đó chính là thời gian tính bằng phút của MCU từ năm 2008 đến hết Phase 3 tức là đến hết bộ phim Spider-Man: Far From Home có tổng chính bằng 3000. Và nếu như Spider-Man: Far From Home có thời gian bằng 129 phút thì giả thuyết này sẽ trở thành sự thật. Điều này cũng mang đến rất nhiều ý nghĩa cho những fan của Marvel trong 11 năm qua. Nó như một lời tri ân đến những khán giá cùng đồng hành với MCU trong suốt hành trình này.

Là câu nói thân thuộc của Robert Downey Jr. và con gái

Sau rất nhiều phỏng đoán về ý nghĩa của câu nói I love you 3000 thì mới đây, chủ tịch của Marvel Studios và 2 anh em đạo diễn Russo khẳng định rằng ý nghĩa của câu nói I Love You 300 không có gì đặc biệt, mà chỉ là câu nói thân mật của Robert Downey Jr. và con gái của anh. Anh em đạo diễn Russo thấy câu này rất dễ thương và đã đưa nó vào bộ phim nhằm tri ân Iron Man – Robert Downey Jr.

Avengers: Endgame – siêu phẩm vô cùng xúc động

Avengers: Endgame là một siêu phẩm, phá vỡ các kỷ lục phòng vé và mang đến cho khán giả cảm giác hồi hộp về trải nghiệm điện ảnh kết thúc một giai đoạn quan trọng trong MCU.

Từ dàn diễn viên toàn sao cho đến đạo diễn, kịch bản… tạo ra 22 bộ phim của Infinity Saga đã là một nỗ lực tập thể thực sự.

Tiếng cười, nước mắt và mong muốn tiếp tục biết chương tiếp theo là gì đã khiến giai đoạn đầu tiên của Vũ trụ Điện ảnh Marvel trở nên rất đặc biệt.

Hiện nay Avengers 4: Endgame đang được công chiếu rộng rại tại tất cả các cụm rạp trên toàn quốc. Bạn có thể thưởng thức Avengers 4: Endgame tại các rạp chiếu phim gần nhất để tận hưởng trọn vẹn sự tuyệt vời của bộ phim này.

1️⃣ I Love You 3000 Là Gì? Những Ý Nghĩa Của I Love You 3000 ™️ Xemweb.info

Định nghĩa của I love you 3000 là gì?

“I love you 3000” dịch sát nghĩa là “Anh yêu em 3000”, hay còn có nghĩa là “Anh yêu em nhiều hơn”, “Anh yêu em hơn bất cứ thứ gì trên đời này”. Câu nói này dùng để bày tỏ tình yêu với người mà bạn thực sự yêu thương và dành tình cảm sâu sắc. Các câu tiếng Anh có nghĩa tương tự:

Nguồn gốc và ý nghĩa

Gợi lên một khoảnh khắc đặc biệt sâu sắc trong Endgame, Marvel Studios đã tweet cảm ơn những người hâm mộ MCU trung thành.

Ngoài ra, có một giả thuyết rất thú vị về ý nghĩa của I love you 3000. Đó là thời gian tính bằng phút của MCU từ năm 2008 đến hết Giai đoạn 3 nghĩa là phần cuối của bộ phim Spider-Man: Far From Home. có tổng số 3000. Và nếu Spider-Man: Far From Home có thời lượng 129 phút thì giả thuyết này sẽ thành hiện thực. Điều này cũng mang lại rất nhiều ý nghĩa cho những người hâm mộ Marvel trong suốt 11 năm qua. Đó là lời tri ân dành cho những khán giả đã đồng hành cùng MCU trong suốt chặng đường này.

Một câu nói quen thuộc của Robert Downey Jr. và con gái

Sau rất nhiều phỏng đoán về ý nghĩa của câu nói I love you 3000, mới đây, chủ tịch Marvel Studios và hai anh em đạo diễn Russo đã xác nhận rằng ý nghĩa của câu nói I Love You 300 không có gì đặc biệt mà chỉ là một câu nói thân mật của Robert Downey Jr. và con gái. Đạo diễn Russo Brothers thấy câu này rất dễ thương và đưa vào phim để tri ân Người Sắt – Robert Downey Jr.

Avengers: Endgame – siêu phẩm cảm động

Avengers: Endgame là một siêu phẩm ăn khách, phá kỷ lục phòng vé và mang đến cho khán giả cảm giác hồi hộp về trải nghiệm điện ảnh kết thúc một giai đoạn quan trọng trong MCU.

Từ dàn diễn viên toàn sao đến đạo diễn, kịch bản … để tạo ra 22 bộ phim của Infinity Saga là một nỗ lực thực sự của tập thể.

Những tiếng cười, những giọt nước mắt và mong muốn tiếp tục biết chương tiếp theo là gì khiến cho giai đoạn đầu của Vũ trụ Điện ảnh Marvel trở nên đặc biệt.

Hiện tại, Avengers 4: Endgame đang được chiếu rộng rãi tại tất cả các rạp trên toàn quốc. Các bạn có thể thưởng thức Avengers 4: Endgame tại các rạp chiếu phim gần nhất để tận hưởng trọn vẹn sự tuyệt vời của bộ phim này.

You’Re The Apple Of My Eye Nghĩa Là Gì ?

​Hôm nay có bạn hỏi “You’re the apple of my eye” nghĩa là gì ? Câu trả lời như sau ^^Liệu còn có lời tỏ tình nào ngọt ngào mà và cũng ý nghĩa ngoài câu nói giản dị “I love you” không? Tất nhiên là có rồi, nếu thành ngữ Việt Nam có câu “Má em hồng trong đôi mắt anh” thì người Anh cũng có câu văn hoa không kém là “You are the apple of my eye”.Câu thành ngữ “Be the apple of one’s eye” rất hay được sử dụng trong các tác phẩm văn học khi các tác gia muốn cho lời văn của mình trở nên chau chuốt và hình tượng hơn. Câu thành ngữ này dùng để chỉ người hoặc vật mà được ai đó yêu quý nhất. Ví dụ bạn có thể nói:* Everyone knew they would get married someday. She is the apple of his eye. (Mọi người đều biết họ sẽ làm đám cưới. Cô ấy là người anh ấy yêu nhất mà). * You got me the bracelet I wanted. (Anh đã tặng em cái vòng mà em thích). Yes, I knew it was the apple of your eye. (Ừ, anh biết đó là thứ mà em thích nhất mà). Có thể bạn thắc mắc về nguồn gốc của câu thành ngữ này. Trước hết, bạn cần phải biết rằng từ “apple” ở đây không có nghĩa là quả táo mà có nghĩa là “con ngươi” của mắt. Thành ngữ này đã từng xuất hiện trong kinh thánh và trong tác phẩm nổi tiếng “Giấc mơ đêm mùa hạ” – Giấc mộng đêm hè của đại văn hào Shakespeare.Thời điểm đó, người ta nghĩ rằng con ngươi của mắt là một chất rắn và đã gọi nó bằng cái tên “apple” (quả táo) vì lúc đó với họ, táo là vật có hình tròn phổ biến nhất. Mãi sau này, khi ngôn ngữ phát triển hơn thì từ con ngươi (pupil) mới xuất hiện. Tuy nhiên, câu thành ngữ này đã được sử dụng quá lâu và thành thói quen, do đó, người ta không còn muốn thay đổi nó nữa.Vậy tại sao nếu ai đó được ví như con ngươi của mắt người khác thì có nghĩa là người đó được yêu quý và trân trọng? Vì đơn giản là khi trong mắt ai đó chỉ có hình ảnh của một người thì đó chính là người được yêu quý và trân trọng nhất.Câu nói tình tứ này đã trở nên rất nổi tiếng và trở thành lời trong lời một bài hát: “You are the apple of my eye. That’s why I will always be with you.” (Anh yêu em vô cùng. Đó là lý do vì sao anh luôn ở bên em).

Lời Dịch A Girl Like You, Loi Bai Hat A Girl Like You Us5 A Girl Like You Vietsub

Lời bài hát A Girl Like You

Jay: Yeah it’s just a girl like you Oh would you know girl You’ll be on my mind Sit back and reclaimed that we read the line Girl Check it check it ya what’s up what’s up come on Like

Chris: Simple words just can’t describe the way That I feel for you baby You When I look into your eyes I feel just so hypnotized by you you’re like a dream come true to me my love and it feels so good to tell the world that you’re my girl

Mikel: I feel so happy that we are here together you’re a blessing in Disguise I thank the lord to have you right here by my side

Chorus: Cause a girl like you Is all I ever wanted Cause a girl so sweet Like you could make my dreams come true Cause a girl like you Could make my grey skies turn to blue Girl I swear there’s nothing that I probably wouldn’t do Girl For a girl like you

Jay: If only you could feel Like The way that I feel Deep inside, baby

Girl you would be surprised You When you look in my eyes and feel There’s something real for you my love and it feels so good to tell the world that you’re my girlI I feel so happy that we are here together girl I’m feeling butterflies And you’re the reason why I feel like I can fly

Chorus: Cause a girl like you Is all I ever wanted Cause a girl so sweet Like you could make my dreams come true Cause a girl like you Could make my grey skies turn to blue Girl I swear there’s nothing that I probably wouldn’t do

Cause a girl like you Is all I ever wanted Cause a girl so sweet Girl Like you could make my dreams come true Cause a girl like you Like Could make my grey skies turn to blue Girl I swear there’s nothing that I probably wouldn’t do You Bridge: Cause a girl like you Is more than a dream come true to me You’re just like a fantasy It’s you so girl just take my hand and see I’m so happy to have you right here next to me You’re so sweet

Mikel: You’re soooo sweeet

Chorus: Cause a girl like you Is all I ever wanted Cause a girl so sweet Like you could make my dreams come true Cause a girl like you Could make my grey skies turn to blue Girl I swear there’s nothing that I probably wouldn’t do

3x

For a girl like you

Đúng là chỉ có một người con gái giống như em, Em có biết rằng anh sẽ luôn nghĩ đến em, Hãy ngồi lại và nhận ra chúng ta đã đọc qua điều đó, Hãy kiểm tra lại nó, kiểm tra lại nó, Có chuyện gì vậy, hãy tiếp tục, Như thể,

Những lời lẽ thông thường không thể nào diễn tả được Những gì anh cảm thấy từ em, Chính là em, mỗi khi anh nhìn vào mắt em, khiến cho anh như bị thôi miên, Em yêu, em giống như một giấc mơ trong đời anh, Và thật tuyệt khi anh có thể nói cho cả thế giới này biết rằng em là cô gái của anh…

Anh thật hạnh phúc vì chúng ta được bên nhau, Em là điều tốt lành ở Disguise, Cảm ơn chúa trời đã mang em đến với anh,

Vì người con gái như em là tất cả những gì anh muốn có, Một người con gái thật ngọt ngào có thể biến những giấc mơ của anh thành hiện thực, Có thể làm cho bầu trời xám xịt của anh trở nên xanh mát, Em yêu, anh thề rằng anh có thể làm tất cả vì em…

Giá mà em có thể cảm thấy những gì anh cảm thấy, sâu thẳm trong anh, em yêu…

Em hẳn sẽ ngạc nhiên khi nhìn vào mắt anh và nhận ra Có điều gì đó dành cho em hiện hữu… Và anh muốn nói với cả thế giới này em là của anh, Anh rất hạnh phúc vì chúng ta được bên nhau, Anh thấy mình như những cánh bướm, và em chính là lý do Khiến anh nghĩ mình như đang bay…

Vì người con gái như em là tất cả những gì anh muốn có, Một người con gái thật ngọt ngào có thể biến những giấc mơ của anh thành hiện thực, Có thể làm cho bầu trời xám xịt của anh trở nên xanh mát, Em yêu, anh thề rằng anh có thể làm tất cả vì em…

Giá mà em có thể cảm thấy những gì anh cảm thấy, sâu thẳm trong anh, em yêu…

Em hẳn sẽ ngạc nhiên khi nhìn vào mắt anh và nhận ra Có điều gì đó dành cho em hiện hữu… Và anh muốn nói với cả thế giới này em là của anh, Anh rất hạnh phúc vì chúng ta được bên nhau, Anh thấy mình như những cánh bướm, và em chính là lý do Khiến anh nghĩ mình như đang bay…

Vì một người con gái như em Còn mang nhiều ý nghĩa hơn một giấc mơ có thật, Em giống như một điều kỳ diệu, Hãy nắm lấy tay anh và nhìn xem, Anh rất hạnh phúc khi có em kề bên, Em thật ngọt ngào…

Vì người con gái như em là tất cả những gì anh muốn có, Một người con gái thật ngọt ngào có thể biến những giấc mơ của anh thành hiện thực, Có thể làm cho bầu trời xám xịt của anh trở nên xanh mát, Em yêu, anh thề rằng chẳng có gì là anh không làm được…

Vì một người con gái như em…