Ý Nghĩa Your Name / Top 17 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 10/2023 # Top Trend | Thanhlongicc.edu.vn

Review Your Name Của Shinkai Makoto

Your name (君の名は – Kimi no na wa) là một trong những bộ phim thống trị phòng vé châu Á trong năm 2023. Bộ phim đã đưa thể loại phim hoạt hình chạm đến một đỉnh cao mới trong tiềm thức của khán giả trên toàn hành tinh. Thành công của bộ phim đã mang đến những vinh quanh lớn lao cho nhà sản xuất.

Điều gì đã khiến tác phẩm điện ảnh “Your Name” trở thành hiện tượng trong làng phim thế giới, tạo nên cơn sốt ở nhiều quốc gia? Trong bài viết hôm nay, mình sẽ chia sẻ với các bạn những điều thú vị về bộ phim cũng như đánh giá của mình khi xem phim Kimi no na wa.

Giới thiệu sơ qua về bộ phim “Your Name”

Ngày phát hành: 26 tháng 8, 2023 (Nhật Bản)

Đạo diễn: Shinkai Makoto

Bài hát nổi bật: Zenzenzense

Tiếng Nhật: 君の名は。

Tên tiếng Anh: Your Name

Quay phim: Shinkai Makoto

Vài nét về đạo diễn tài ba Shinkai Makoto

Shinkai Makoto là một nhà làm phim, tiểu thuyết gia và đạo diễn người Nhật Bản. Ông nổi tiếng với biệt danh “Phù thủy của những nỗi buồn”. Cái tên này xuất phát từ phong cách làm phim của nhân vật tài ba này.

Những bộ phim của ông thường có tiết tấu chậm rãi, nhẹ nhàng, dễ đi vào lòng người. Thường vị đạo diễn này hay làm những tác phẩm buồn, người xem hay bị chìm đắm vào những nỗi buồn miên man, bất tận trong phim, rất ít tác phẩm của ông kết thúc có “hậu”.

Những bộ phim làm nên tên tuổi của ông có thể kể đến: Your Name, Năm Centimet trên giây, Những đứa trẻ đuổi theo tinh tú…Trong đó, “Your Name – anime có doanh thu cao nhất mọi thời đại, đã đưa tên tuổi ông phổ biến rộng hơn bao giờ hết.

Năm nay ông cho ra đời tác phẩm “Đứa con của thời tiết” được công chiếu ngày 30 tháng 8 năm 2023 tại Việt Nam.

Nội dung chính của phim “Your Name”

Lưu ý: Có spoil phim

Bộ phim “Your Name” là câu chuyện tình cảm những người trẻ tuổi, là cuộc gặp gỡ kỳ lạ giữa “cô gái ngoại ô” và “chàng trai đô thị”. Cảnh bắt đầu là khi Mitsuha thức dậy bởi sự đánh thức của cô em gái, cô có một cảm giác hơi lạ nhưng không hiểu là gì. Ngay ngày hôm sau, câu trả lời đã hiện rõ, cô bé thức dậy trong một hình hài khác, một người cô chưa từng biết trước đây.

Cuộc hoán đổi thân xác của đôi bạn trẻ đã diễn ra trong nhiều ngày, Mitsuha đi học, đi làm ở Tokyo trong thân thế “chàng trai đô thị”, còn Taki đến trường ở vùng quê với thân phận “cô gái ngoại ô”. Nhiều chuyện dở khóc, dở cười đã diễn ra bởi họ không biết cư xử sao cho phải, cuối cùng để cuộc sống không bị xáo trộn, họ đặt ra những quy định buộc người kia phải tuân theo.

Taki đang “crush” một chị làm cùng quán, tuy nhiên trong buổi đi chơi về, cậu chợt nhận ra bấy lâu nay khi mà cậu tráo đổi với Mitsuha cậu đã yêu cô. Taki lấy điện thoại để gọi cho Mitsuha nhưng không được, khi tình yêu chớm nở thì cũng từ đó họ không bao giờ tráo đổi nữa.

Không thể kìm nén cảm xúc muốn gặp người kia, Taki đã lên đường đi tìm Mitsuha, và đèo bòng thêm một người bạn cộng với crush cũ của cậu. Hành trình tìm kiếm đầy gian nan bởi Taki không biết Mitsuha ở đâu, chỉ có phong cảnh đẹp tuyệt vời nơi cô sống in đậm vào trí óc cậu. Với tài năng hội họa của mình, cậu đã vẽ lại những bức tranh phong cảnh và dựa vào nó để tìm người mình thích.

Một điều khủng khiếp mà Taki chẳng thể ngờ, đó là vùng đất nơi Mitsuha sống ba năm trước đã bị sao chổi rơi xuống và hủy diệt, thương vong hàng trăm người. Người bạn để ý Taki luôn đeo ở tay một chiếc vòng là một sợi dây đỏ, nên hỏi cậu, nhưng chính Taki cũng không biết nó ở đâu ra. Lục tìm lại trí nhớ, cuối cùng cậu nhận ra hóa ra thật kì diệu là họ đã tráo đổi thân xác với nhau vượt qua khoảng thời gian là ba năm.

Tức là ba năm trước của Mitsuha chính là lúc này của Taki, thảo nào mà Taki trong một lần trên tầu ba năm trước được Mitsuha tặng chiếc dây đỏ nhưng cậu lại thấy không quen cô. Tưởng như mọi sự sụp đổ, Taki lần bước về ngôi đền thiêng mà cậu từng đến cùng người nhà Mitsuha trong một lần hoán đổi.

Tại đây, Taki đã uống rượu dâng thánh, một phép màu đã xảy ra, lần đầu tiên hai người được gặp nhau, là ngay trước khi sao chổi rơi xuống, Taki thuyết phục Mitsuha tiến hành vận động người dân sơ tán để tránh tai nạn. Trước khi Mitsuha đi, Taki viết vài chữ vào lòng bàn tay cô bé để chắc chắn rằng họ luôn nhớ nhau. Khi Mitsuha xuống núi cô mở tay ra thì đó không phải tên của người kia mà là chữ “すき” (trong tiếng Nhật có nghĩa là thích hoặc yêu). Mọi người an toàn nhưng chính lúc này hai người cũng không còn nhớ ra nhau.

Một thời gian sau khi mà Taki đã đi làm, cậu và Mitsuha dường như luôn tìm kiếm ai đó, nhưng họ lại không biết mình tìm ai. Phim kết thúc ở cảnh hai người lướt qua nhau trên tàu điện, họ nhìn thấy người kia, họ biết đó là người mình cần tìm và chạy đến bên nhau. Họ bước qua nhau trên cây cầu, nhưng họ đã quay lại nhìn nhau và hỏi: “Tên cậu là gì?”

Nhân vật nam – nữ chính của bộ phim “Your Name”

Nhân vật nam chính là “anh chàng thành thị” Tachibana Taki (立花 瀧). Taki là một học sinh trung học (sơ trung) đang sinh sống tại thành phố lớn và nhộn nhịp nhất Nhật Bản – Tokyo, cuộc sống đều đều trôi qua với bè bạn và việc đi học. Taki được miêu tả là một anh chàng tốt bụng nhưng hơi nóng tính, và có niềm đam mê kiến trúc.

Nhân vật nữ chính là “cô nàng nông thôn” Miyamizu Mitsuha (宮水 三葉). Mitsuha là một nữ sinh trung học ở vùng quê hẻo lánh, cảm thấy không bằng lòng với cuộc sống nơi thôn quê buồn chán, cô luôn ước mơ một ngày nào đó được đến sống ở Tokyo. Mitsuha được khắc họa là một cô gái ngoan ngoãn, hiền lành và tháo vát.

Quang cảnh đẹp tuyệt vời trong “Your Name”

Tại sao lại là anime ăn khách nhất mọi thời đại? Tất cả đều có lý do của nó. Hình ảnh trong phim thật sự phải nói là đẹp mê ly, dù chỉ là những con đường, ngôi làng hay trường học đơn sơ nhưng trong phim cảnh vật đều hiện lên vô cùng đẹp mắt.

Những khung cảnh đền chùa nơi vùng quê Mitsuha sống hiện lên đầy thơ mộng, yên bình. Một vẻ đẹp mơ màng đến mơ hồ. Quang cảnh cảm giác hư ảo như lúc nào cũng có một làn sương mỏng phủ lên, nhất là cảnh núi rừng nơi có đền thờ ngàn năm, thực sự đẹp đến mê hồn.

Đặc biệt khung cảnh khi mà sao chổi rơi xuống ngôi làng vùng quê, nơi Mitsuha sống vào ngày lễ hội. Đây là một trong những khoảnh khắc đong đầy cảm xúc, khung cảnh đẹp, quá đẹp, quá hùng vĩ nhưng sao nó lại thê lương đến vậy. Sức tàn phá khốc liệt của tự nhiên mà con người không thể làm gì để chống lại. Một vẻ đẹp đến thắt lòng.

Thật sự khi xem đến đoạn sao chổi rơi xuống chỗ Mitsuha đứng mình đã thắt cả tim đấy.

Trích dẫn những câu nói hay và ý nghĩa trong phim “Your Name”

Trong phim bộ phim đáng xem này có rất nhiều câu nói ấn tượng. Có thể, bạn sẽ thấy mình qua những câu nói này.

“Mỗi buổi sáng mở mắt ra, tôi đều cảm thấy mất mát”

“Tôi đang đi tìm câu, người tôi chưa từng gặp”

“Khung cảnh ấy như trong mơ, đẹp đến mức khiến người ta vấn vương”

“Chỉ cần lướt qua nhau, chúng ta sẽ nhận ra người còn lại”

“Tôi không có ế. Chỉ là tôi chưa muốn có người yêu thôi”

“Dây bện mà chúng ta làm ra là nghệ thuật của thần linh và đại diện cho thời gian trôi đi. Chún tụ họp và tạo nên hình thái. Chúng xoắn vào nhau và liên kết lại. Đôi khi chúng bị nới lỏng, rồi lại liên kết lại với nhau”

Những bản nhạc trong phim “Your Name”

“Yumetōrō'” (夢灯籠 “Đèn lồng ước mơ”)

“Zenzenzense” (前前前世 “Vạn kiếp trước”)

“Sparkle” (スパークル Supākuru, “Chói sáng”)

“Nandemonaiya” (なんでもないや “Chẳng là gì cả”)

Cảm nhận riêng của mình khi xem “Your Name”

Đây là bộ phim hoạt hình đầu tiên mà mình xem ngoài rạp, kể ra thì cũng lâu lắm rồi nhỉ :)). Mình còn chép phim vào điện thoại để xem đi xem lại nữa vì thích quá. Thường mình chỉ xem rạp những phim bom tấn kiểu siêu anh hùng hay phim hành động thôi, vì những phim này phải màn hình to, âm thanh chất lượng nó mới đã. ^^

Thật sư, dù đã xem phim đến 5-6 lần nhưng lần nào cảm xúc của mình cũng tràn ngập cả. Mình luôn luôn bị lôi cuốn vào hành trình gặp gỡ – chia xa – tìm lại nhau của hai nhân vật chính. Có những lúc tưởng như sắp chạm mặt nhau rồi thì lại là cách xa muôn nẻo, có những lúc tưởng tuyệt vọng không thể thấy nhau, thì lại có tia sáng nơi cuối con đường hiện lên. Rất nhiều cảm xúc mà nhà sản xuất mang lại cho khán giả.

Hình ảnh “sợi chỉ đỏ”, tiếng Nhật là “Akai ito” trong văn hóa Nhật Bản nói chung, phương Đông nói riêng là sự ẩn dụ của “nhân duyên”. Và nhân duyên chính là điều đọng lại với tất cả người xem sau khi rời khỏi màn hình. Sự gặp gỡ một ai đó trong cuộc sống, việc chia tay ai trong đường đời… tất cả là định mệnh, là duyên số.

Một lúc nào đó, khi bạn gặp một người lạ – người mà bạn chưa từng biết mặt trước đây, nhưng lại đem đến cho bạn một cảm xúc rất đỗi thân quen. Có bao giờ bạn tự hỏi vì sao? Vì sao điều đó xảy ra? Duyên – một khái niệm rất huyền bí, vô cùng mơ hồ nhưng lại chân thật đến kì lạ. Chả vậy mà có câu “Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng” đó sao.

Một cảm xúc chất chứa, bồi hồi, có chút day dứt xuất hiện trong mình mỗi lần xem bộ phim này. Có thể bởi mình cũng tin vào “nhân duyên”.

Phim không chỉ là giải trí, nó chứa đựng những chân lý sâu xa, khiến người ta suy ngẫm. Đó là đặc trưng của phim Nhật nói chung, phim của Shinkai Makoto nói riêng. Luôn ẩn dụ những triết lý sống, những bài học đáng quý mà con người phải học trong đời.

Nơi mua sách “Your Name” và phụ kiện

*Bài viết có sử dụng hình ảnh từ các trang web khác.

2013 views

Your Name: Có Đơn Thuần Là Du Hành Thời Gian?

Nhắc tới những bậc thầy trong ngành công nghiệp Anime, có rất nhiều cái tên có thể được nêu ra. Tuy nhiên trong những năm gần đây, cái tên Shinkai Makoto không chỉ nổi tiếng trong cộng đồng yêu thích Anime, mà còn phủ sóng rộng hơn rất nhiều

Được mệnh danh là “Phù thủy của những nỗi buồn”, Shinkai Makoto luôn biết cách kết hợp phần hình ảnh đẹp mê đắm với sự thấu hiểu sâu sắc về nỗi niềm trong mỗi con người, từ đó vẽ nên những câu chuyện kỳ diệu ghi dấu sâu đậm trong lòng khán giả.

NGÔN NGỮ HÌNH ẢNH TRONG YOUR NAME

Với kinh nghiệm từng là một nhà thiết kế đồ họa game, Shinkai Makoto chưa bao giờ làm người xem thất vọng bởi chất lượng hình ảnh trong những bộ phim của mình. Những khuôn hình choáng ngợp, ngay cả những khung cảnh đời thường cũng được ông vẽ nên đẹp như tựa như mộng với sự hoàn hảo trong phối màu và tỉ mỉ đến kinh ngạc. Trong Your Name, ông là người dựng nên từng storyboard và giám sát từng khung hình, thậm chí những yếu tố nhỏ như vệt sáng chiếu trên khuôn mặt các nhân vật thì ông cũng không bỏ qua. Tuy nhiên, nếu chỉ đẹp thì không thể làm nên một thương hiệu như hiện tại, Shinkai biết cách kể chuyện bằng hình ảnh và ẩn dụ nó một cách khéo léo.

Ngoài ra, Your Name còn có rất nhiều những cảnh cận tập trung vào những bước chân hối hả, điều mà Shinkai Makoto đã làm với những tác phẩm trước đó của mình, tượng trưng cho ước muốn chạy thoát khỏi sự cô đơn và buồn chán. Sự chia cách cũng được thể hiện vô cùng tinh tế qua những khung hình được chia chuẩn xác 50:50, cùng với đó là 8 lần chuyển cảnh được thể hiện bằng những cánh cửa mở ra đóng vào trước mỗi lần hoán đổi cơ thể giữa Mitsuha và Taki hay mỗi lần chuyển biến cảm xúc của nhân vật.

Sự chia cách cũng được ẩn dụ qua hình ảnh sao chổi cắt ngang bầu trời, như ranh giới không gian thời gian mà hai người phải bước qua. Mặt trăng cũng là hình ảnh được xuất hiện rất nhiều, kể từ khi Mitsuha và Taki mất sự kết nối, hình ảnh mặt trăng luôn được hiện lên theo 2 cách, một là qua góc nhìn bị cắt ngang bởi một sợi thép, hai là mặt trăng khuyết, cả hai đều ẩn dụ cho sự cách rời của hai nhân vật chính.

Cho đến khi thời khắc Kataware-doki diễn ra, ánh sáng của mặt trăng đã được tỏa sáng tròn trịa, tuy nhiên tỉ lệ khung hình 50:50 của phân cảnh này vẫn báo trước cho ta rằng giây phút tái hợp này sẽ không tồn tại lâu dài.

Không chỉ là bậc thầy về đồ họa, Shinkai còn cho thấy ông là một người thấu hiểu sâu sắc tâm lý của con người. Điều này được thể hiện qua những nét phác họa hai nhân vật chính Mitsuha và Taki.

MITSUHA, TAKI – CÔ ĐƠN VÀ SỰ HỘI NGỘ

Mitsuha là một cô bé sống ở một thị trấn vùng thôn quê Itomori. Qua những lát cắt ký ức, chúng ta được biết rằng cô bé có một tuổi thơ không mấy hạnh phúc khi mẹ của Mitsuha qua đời sau một cơn bệnh nặng, sau đó ba của cô bé đi tìm còn đường riêng, chối bỏ gia đình mình và thậm chí còn coi những truyền thống tâm linh của gia đình là một loại bệnh di truyền qua nhiều thế hệ. Lớn lên tới độ tuổi học sinh, lứa tuổi luôn muốn tiếp xúc với những thứ mới mẻ, ta dễ hiểu vì sao cô bé lại chán ghét cuộc sống ở thôn quê đến như vậy.

Ba của Mitsuha là một người theo đuổi chính trị, dễ hiểu khi ông là một con người nghiêm túc và cứng nhắc không cần thiết. Ông đã đặt sự kìm kẹp này vào cuộc sống của con gái mình, khiến Mitsuha lúc nào cũng phải hứng chịu những định kiến rằng con gái của thị trưởng phải đi đứng, tác phong làm sao cho thật từ tốn, nhẹ nhàng, đúng mực.

Áp lực còn đến từ truyền thống tâm linh, khi gia đình Miyamizu là gia đình duy nhất tại thị trấn còn bảo tồn những truyền thống đó. Ở lừa tuổi Mitsuha, ít ai có thể làm những nghi thức như nhảy múa rồi làm ra làm ra loại rượu đặc biệt Kuchikamazake – loại rượu được lên men từ cơm sau khi được nhai bởi một trinh nữ. Cô bị bạn bè dòm ngó, trêu chọc rồi rèm pha những gì cô bé làm. Tất cả những điều này làm Mitsuha luôn khao khát có một cuộc sống ở nơi thành thị, được làm những gì mình muốn và làm chủ cuộc sống của mình.

Taki tuy không được cho nhiều thời lượng bằng Mitsuha ở nửa đầu của phim, tuy nhiên qua những tương tác của cậu với người cha lạnh lùng của mình, rồi cả cuộc sống tự lập về tài chính qua công việc làm thêm. Khán giả cũng tự ngầm hiểu rằng cuộc sống của Taki vẫn luôn tràn ngập sự cô đơn, và như Mitsuha, cậu cũng đang tìm kiếm một thứ gì đó khác đi cho cuộc sống của mình.

Mitsuha, một cô bé thôn quê lên hẳn Tokyo chỉ để tìm kiếm một chàng trai mà mình chưa gặp bao giờ. Taki, một cậu bé bất chấp tất cả để cứu cả một thị trấn khỏi thảm họa sao chổi. Cả hai đều bị ngăn cách bởi không gian và thời gian, nhưng sợi dây bện Mitsuha trao cho Taki là một mối liên kết con người với nhau, chia ra rồi lại tái hợp. Mọi chuyện tưởng như đã kết thúc khi cả hai đã quên hết tất cả những gì thuộc về người còn lại, tuy nhiên Shinkai Makoto chưa bao giờ keo kiệt trong việc trao hi vọng cho nhân vật của mình cũng như người xem. Hai cô cậu bé đã bất chấp những định luật không gian thời gian để đến với nhau, và tất nhiên định mệnh luôn trao quà cho những ai xứng đáng với món quà ấy. Đó, là sự hội ngộ.

CHUYỆN GÌ ĐÃ XẢY RA TRONG YOUR NAME?

Vì những sự việc xảy ra trong Your Name đều bắt nguồn từ yếu tố tâm linh cụ thể ở đây là nhập hồn và du hành thời gian,vậy nên để bắt đầu chúng ta sẽ nói qua một chút về vị thần Musubi, vị thần mà nhà Miyamizu thờ phụng. Người Nhật Bản theo đạo Shinto, hay còn gọi là Thần Đạo, giống như mỗi gia đình truyền thống Nhật Bản thường thờ một vị thần , trong phim gia đình Miyamizu thờ thần Musubi. Qua lời kể của bà ngoại Mitsuha, chúng ta biết được rằng Musubi không chỉ là một vị thần bảo hộ vùng đất Itomori mà còn là một khái niệm triết lý bao quát và rộng lớn hơn rất nhiều.

Sợi chỉ bện lại cũng là Musubi, con người kết nối với nhau cũng là Musubi (Musubi trong tiếng Nhật cũng có nghĩa là “ghép cặp”), thời gian trôi đi cũng là Musubi. Sợi dây người nhà Miyamizu làm ra để kết nối với thần Musubi giống như một dòng chảy sức mạnh lúc thì đan vào nhau, tháo lỏng, gián đoạn rồi lại liên kết với nhau, sợi dây đỏ cũng là mối liên kết quan trọng những sự kiện hoán đổi sau này giữa Mitsuha và Taki.

Chuyện kể rằng, một ngôi sao chổi đã rơi xuống một vùng đất và tạo nên một thung lũng, con người từ đó sinh sôi nảy nở và dần dần phát triển thành thị trấn Itomori. Gia đình Miyamizu sau một vụ hỏa hoạn gần như đã gần như thiêu trụi hoàn toàn những văn kiện và nghi lễ tâm linh, đã trở thành gia đình duy nhất còn lại ở thị trấn Itomori từ đời này qua đời khác thờ phụng thần Musubi, vị thần bảo hộ vùng đất Itomori.

Từ xa xưa, vị thần Musubi đã tiên đoán được rằng ngôi sao chổi này sẽ quay lại sau quỹ đạo 1200 năm và sẽ gây nên tai ương khủng khiếp lên thị trấn này. Musubi đã trao cho những người phụ nữ của dòng họ Miyamizu một năng lực đặc biệt, được di truyền qua nhiều thế hệ để phòng tránh những hậu quả của tai họa này gây ra. Đến năm 2013, thời gian mà sự kiện sao chổi rơi diễn ra, Mitsuha Miyamizu, nhân vật chính của chúng ta, đã được thừa hưởng năng lực đặc biệt này và như tất cả các bạn đã biết đó chính là năng lực nhập hồn và du hành thời gian.

Tuy nhiên năng lực này cần phải có điều kiện mới có thể được thực thi. Quá chán chường với cuộc sống ở thị trấn Itomori, Mitsuha đã hét lên và ước với thần Musubi rằng kiếp sau sẽ trở thành một chàng trai Tokyo để được sống một cuộc sống tự do và thoải mái hơn. Điều này vô tình trở thành một điều kiện đủ để năng lực nhập hồn được kích hoạt, để đáp ứng lời ước của Mitsuha, thần Musubi đã đem linh hồn của cô bé nhập vào Taki, một nam sinh đang sống tại Tokyo, và để cân bằng, vị thần đã đem linh hồn của Taki nhập lại vào thân xác của cô bé. Tuy nhiên để kết nối hai người lại với nhau, thì sợi dây bện mới là điều kiện cần để sự nhập hồn diễn ra.

Sau nhiều lần hoán đổi thân xác cho nhau, Mitsuha trong thời gian đó đã giúp cho Taki có được một cuộc hẹn hò với crush của mình. Tuy nhiên, Mitsuha chợt nhận ra tình cảm của mình dành cho Taki, cô bé quyết định lên thành phố Tokyo để gặp cậu và đây chính là mấu chốt của mọi vấn đề.

Như các bạn đã biết, trong quá trình hoán đổi, Mitsuha sống ở năm 2013, còn Taki lại sống ở ba năm sau đó là 2023, vậy nên khi Mitsuha lên Tokyo để gặp Taki thì chắc chắn là Taki chưa biết cô bé là ai vì đơn giản là trước đó cậu chưa từng gặp cô bé. Tại đó, Mitsuha chỉ kịp đưa cho Taki một sợi dây bện và mình sẽ coi đây như một mốc để từ đó mối liên kết đã tạo ra hai hệ quả.

Thứ nhất với tương lai của Taki, cậu bé vẫn giữ sợi dây bện này cho tới năm 2023 và từ đó hoán đổi lần đầu với Mitsuha vào trước thời điểm cô bé lên Tokyo.

Thứ hai là với tương lai của Mitsuha sau khi trở về từ Tokyo vào năm 2013, để có thể hoán đổi thì bắt buộc cả Mitsuha 2013 và Taki 2023 đều phải giữ sợi dây bện, tuy nhiên sau khi trao sợi dây cho Taki, cô bé đã mất mối liên kết với Taki cho nên sau đó không thể hoán đổi được nữa. Sự mất liên kết giữa hai người cũng giải thích tại sao những dòng nhật ký mà Mitsuha viết cho Taki trước đó dần dần đã bị xóa đi hết sạch. 

Một điều hay ho cho các bạn, đó chính là đạo diễn Shinkai Makoto đã gợi ý về sự du hành thời gian ngay từ ngày hoán đổi đầu tiên của Mitsuha và Taki, đó là vào ngày 12/9, tuy nhiên ngày 12/9 của Taki lại vào thứ Hai, còn Mitsuha thì lại là vào thứ Năm. Rất thú vị đúng không?

Để cứu Mitsuha và người dân thị trấn Itomori, Taki tìm mọi cách để kết nối lại với cô bé nhưng không được. Để hiểu rõ hơn, chúng ta sẽ cùng quay lại một cảnh, khi mà bà ngoại lúc này đang dắt Yotsuha và Taki trong thân xác Mitsuha lên miếu thờ của thần Musubi. Bà nói rằng để tới được đó, ta phải bước qua một ranh giới ngăn cản ta với thế giới bên kia, mà nếu muốn quay lại ta phải dâng hiến một thứ gì đó cho thần Musubi.

Làm theo luật lệ, Taki đã để lại rượu Kuchikamizake, một loại rượu qua nghi lễ tế thần đã chứa một nửa linh hồn của Mitsuha trong đó. Điều này giải thích vì sao, sau đó Taki đã uống loại rượu này và nhập hồn trở lại vào Mitsuha để cứu cả thị trấn khỏi sao chổi.

KẾT

Full Name Hay First Name, Last Name, Surname, Given Name, Family Name Là Gì?

Full name,First Name, Last Name, Middle Name, Given name là gì?

Những trường nhập liệu đăng ký First Name, Last Name, Middle Name hay Given name rất quan trọng khi bạn đăng ký thông tin ở các trang web nước ngoài. Khi nhập thông tin vào đó bạn cần phải nắm vững để khi điền các thông tin của bạn với ngôn ngữ Anh không bị lỗi và sai thông tin. Xem rõ hơn bên dưới để biết cách điền thông tin chính xác.

1 : Full name là gì ?

Name trong tiếng Anh có nghĩa là Tên riêng . Ví dụ như tên một người hay tên một loại cây , đồ vật … thì đều được gọi là ” Name“.

Full có nghĩa là đầy đủ , trong đời sống hằng ngày chúng ta hay bắt gặp rất nhiều người nói “Full” . Nó trong nhiều trường hợp nó có cách hiểu khác nhau , như trong một không gian “Full” có nghĩa là không còn chỗ trống . Trong một cái hộp Full có nghĩa là đầy vvv…

Vậy Full name có nghĩa là gì , Nó có nghĩa là tên đầy đủ của bạn bao gồm cả họ , tên , và chữ lót .

VD Full Name : Nguyễn Văn Đậu

2 : First Name là gì ?

First trong tiếng Anh có nghĩa là đầu tiên , trong một cụm từ First có nghĩa là vị trí đầu của cụm đó , trong một hành động là nó là hành động đầu tiên vvv.

Nhiều bạn thường đặt ra câu hỏi First Name là họ hay là tên .

Ví dụ Tên của bạn là : Nguyễn Bảo An

Vậy First Name là : An hay Nguyễn

First Name của bạn là An , Vì sao An mà không phải Nguyễn , Bởi vì trong tiếng Anh thì tên trước rồi mới họ sau . Suy ra First Name là Tên của bạn .

3 : Last Name là gì ?

Last trong tiếng Anh có nghĩa là cuối cùng , trong một cụm từ Last có nghĩa là vị trí cuối của cụm đó , trong một hành động là nó là hành động cuối cùng vvv.

Ví dụ Tên của bạn là : Nguyễn Bảo An

Last Name của bạn là Nguyễn , Bởi vì trong tiếng Anh thì tên trước rồi mới họ sau . Suy ra Last Name là Họ của bạn .

4 : Middle Name là gì ?

Middle trong tiếng Anh có nghĩa là ở giữa , trong một cụm từ Middle có nghĩa là vị trí ở giữa của cụm đó

Như ở ví dụ trên thì Middle Name của bạn là “Bảo” , Nó có nghĩa là tên lót của Bạn.

5 : Given name là gì ?

Given name thực ra nó có nghĩa tương đồng với First Name, chỉ khác biệt ở chổ nó có thêm chữ lót kèm theo tên khi viết hoặc đọc.

Cách dùng Given Name ở các nước phương Tây không được phổ biến cho lắm.

Given Name: Tên lót (đệm) + Tên.

Ví dụ: Tên bạn là Nguyễn Bảo An thì Given Name là “Bảo An”.

6 : Surname hay Family Name là gì ?

Surname hay Family name còn có nghĩa là “họ”. Tương đồng với Last Name.

Kết luận: Last Name = Surname = Family name còn có nghĩa là “họ”.

Ví dụ bạn là Hồ Ngọc Hà thì Surname là Hồ chính là họ trong giấy khai sinh của bạn.

Ở nước ngoài thì 2 trường Surname hay Family Name đều rất hiếm khi gặp nhiều nhất người ta vẩn dùng là “Last name”

7 : Preferred name là gì?

Preferred name có nghĩa là tên gọi riêng hay là biệt danh , tên gọi ở nhà . Tên này do ba mẹ anh chị em hay các bạn bè cô dì chú bác đặt cho dễ nhớ , tên này không có giá trị về mặt công việc giấy tờ .

Ví dụ : Tên thật Nguyễn Văn Nam nhưng tên gọi ở nhà ( Preferred name) “Cu Tý” .

8 : Legal name là gì ?

Legal name thì lại đối lặp với Preferred name , Legal name là tên trên giấy tờ khai sinh , có giá trị về mặt pháp lý và hành chính , giấy tờ .

Legal name là tên hợp pháp được các cơ quan nhà nước công nhận . khi làm các giấy tờ có sự công chứng của các cơ quan pháp lý thì bạn bắt buột phải dùng tên này . Nó gần giống như Full Name nhưng khác ở chổ full name bạn có thể mạo được còn Legal name thì không .

Một số ví dụ về Full Name, First Name, Last Name, Middle Name,Given name,Surname và Family Name

Ví dụ 1 : Trần Lam Anh

Full Name : Anh Lam Trần

First Name: Anh

Middle name: Lam

Last Name: Trần

Given name : Lam Anh

Surname : Trần

Family Name : Trần

Ví dụ 2 : Nguyễn Văn Trung

Full Name : Trung Văn Nguyễn

First Name: Trung

Middle name: Văn

Last Name: Nguyễn

Given name : Văn Trung

Surname : Nguyễn

Family Name : Nguyễn

….

Quy tắc viết tên trong tiếng Anh

Quy tắt cơ bản trong tiếng Anh là Tên trước họ sau , và tên lót ở giữa . Nếu bạn hiểu theo tên của người việt bạn sẻ hiểu sai về cách gọi tên này .

Có nhiều bạn hiểu sai như sau :

Vd : Lò Văn Tẻo

– First Name : Lò

– Last Name : Tẻo

– Middle name: Văn

– First Name, Last Name là quy tắc viết tên của người nước Anh và chuẩn chung trên toàn thế giới và các nước sử dụng ngôn ngữ tiếng anh. Họ sử dụng tên gọi theo thứ tự Tên – Tên lót – Họ.

Chính vì vậy khi bạn tạo tài khoản trên trang web nước ngoài tên khi đăng kí tài khoản hiển thị theo đúng thứ tự: First Name + Middle name + Last Name. Trong đó:

+ First Name: Là tên của bạn.

+ Last Name: Là họ của bạn.

+ Middle name : Là tên lót của bạn

Theo Wikici tổng hợp

Family Name Là Gì? 2 Cách Viết Family Name Đúng

Có phải bạn đang thắc mắc Family name là gì? Khi chúng ta bắt đầu học tiếng Anh thì điều đầu tiên chúng ta học là giới thiệu tên mình. Bên cạnh giao tiếp hàng ngày, trong giao tiếp công việc hoặc khi hoàn thành các loại giấy tờ, việc điền đầy đủ và chính xác Họ Tên của bạn là điều cần thiết. 

1. Family name là gì?

Family Name dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt là: Họ (Tên Gia Đình). Họ là một phần trong tên gọi đầy đủ của một người để chỉ ra rằng người đó thuộc về dòng họ nào (Theo Wikipedia).

Family Name là gì?

2. Phân biệt giữa Family Name với First Name

Rõ ràng Family Name là HỌ còn First Name được dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Tên chính hay Tên riêng của một người. Family Name và First Name là 2 từ có nghĩa rất khác nhau.

Full Name là gì? Family Name là gì?

Nhưng để phân tích rõ vấn đề chúng ta cần biết “Nguyên tắc viết tên trong tiếng Anh” thì sẽ không còn nhầm lẫn giữa những từ Last name, First name, Middle Name, Surname, Family name, Given Name, Surname với nhau nữa.

3. Nguyên tắc viết họ tên trong tiếng Anh

Về cách viết thì Tên đầy đủ (Full Name) của một người nước ngoài vẫn bao gồm Tên riêng (First Name), Tên đệm (Middle Name) và Họ (Family Name) như người Việt chúng ta. Tuy nhiên, điểm khác biệt cốt lõi là Tên riêng (First Name) của một người nước ngoài được viết trước rồi đến Tên đệm (Middle Name) và Họ (Family Name) viết sau cùng. Hình ảnh bên dưới giúp bạn dễ dàng phân biệt đấy.

Nguyên tắt viết Family name là gì?

Ví dụ cụ thể: Họ -Tên đầy đủ của ông chủ Amazon như sau:

 Jeffrey Preston Bezos

First name (Tên riêng):

Jeffrey

Middle name (Dịch sát là “

Tên ở giữa”

– chính là Tên lót hay Tên đệm trong tiếng Việt mình):

Preston

Family Name/ Last name/ Surname (Họ, tên gia đình dòng họ):

Bezos

Trong ngôn ngữ Anh nguyên tắc viết họ tên tuân theo thứ tự:

Tên Chính → Tên Đệm → Họ. 

Hay nói cách khác là First Name → Middle Name → Family name/ Last Name.

4. Full name bao gồm những gì?

Trước khi xem hướng dẫn cách viết Họ Tên tiếng Việt của bạn trong tiếng Anh, chúng ta cùng hệ thống lại khái niệm các thuật ngữ sau và phân tích về nguyên tắc viết của tiếng Anh.

4.1 First Name là gì?

→ First name trong tiếng Anh dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Tên Chính/ Tên riêng

4.2 Forename là gì?

→ Forename trong tiếng Anh dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Tên Chính/ Tên riêng

Vậy Cả First Name và Surname đều được hiểu là Tên chính.

4.3 Last Name là gì?

→ Last Name trong tiếng Anh dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Họ

4.4 Surname là gì?

→ Surname trong tiếng Anh dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Họ

4.5 Middle Name là gì?

→ Middle Name trong tiếng Anh dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Tên Đệm/ Tên Lót

4.6 Given Name là gì?

→ Given Name trong tiếng Anh dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Tên đệm + Tên Chính.

5. Cách điền họ tên trong tiếng Anh sao cho đúng 

5.1 Điền tên trong các form thông thường

Ví dụ với trường hợp tên đầy đủ của bạn là Trần Ngọc Huyền thì ở mỗi form đăng ký khác nhau, chúng ta sẽ có cách điền First Name, Middle Name và Last Name như sau:

First Name: Huyen

Middle Name: Ngoc

Family Name/ Last Name: Tran

Với cách điền First Name và Last Name sẽ là:

First Name: Huyen

Last Name: Tran Ngoc

Với một số form sẽ yêu cầu bạn điền  Surname và Surname, vậy thì cách điền như sau:

Forename: Huyen

Surname: Tran Ngoc

Cách điền Given Name và Family Name cho Tên Trần Thị Bích Vân thì điền như sau:

Family Name: Tran

Given Name: Thi Bich Van

Cách điền Surnames + Given Name của Tên Trần Thị Bích Vân thì điền như sau:

Surnames: Tran Thi Bich

Given Name: Van

Cách điền Family Name, Middle Name và Given Name của Tên Trần Thị Bích Vân thì điền như sau:

Family Name: Trab

Middle Name: Thi Bich

Given Name: Van

5.2 Cách điền tên trong Visa

Khi điền thông tin Họ tên của bạn vào đơn xin Visa, viết họ tên chính xác theo đúng thứ tự mà hộ chiếu yêu cầu: Họ (Family name) viết trước, sau đó mới là tên đệm (Middle name) và tên chính (First name).

Chẳng hạn, bạn tên là Trần Văn Đức, bạn điền:

Ở Last Name, bạn điền TRAN

Ở Firstname, bạn điền DUC

Ở Middle, bạn điền VAN

6. Một số lưu ý khi điền họ tên trong tiếng Anh

Để tiện cho việc xác thực thì chúng mình khuyên rằng một số lưu ý như sau:

Bạn cần viết đúng thứ tự bên trên

Bạn nên viết hoa chữ cái đầu

Lưu ý bạn nên điền tên không dấu 

Kết luận

Bên cạnh đó, chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu hàng loạt các ví dụ tên đầy đủ của người nước ngoài cũng như các hướng dẫn bạn cách điền tên tiếng Việt theo chuẩn các đơn từ đòi hỏi tiếng Anh.

Family Name Là Gì? Cách Điền Family Name Và Những Yếu Tố Liên Quan

Family Name Là Gì?

Family name= Last name= Surname: Họ của bạn

Đối với người Việt Nam thì thứ tự viết tên sẽ là HỌ- Tên đệm -Tên. Còn nước Anh thì ngược lại họ sẽ gọi tên trước, họ sau.

Ví dụ:

Đối với tên nước ngoài:

Steven Jobs có tên đầy đủ là Steven Paul Jobs thì Steven là Tên gọi, Paul là Tên đệm, Jobs là Họ.

Bill Gates thì Bill là tên , Gates là họ

Tương tự Mark Zuckerberg với tên đầy đủ là Mark Elliot Zuckerberg thì Mark là Tên gọi, Elliot là Tên đệm, Zuckerberg là Họ

Đối với tên việt nam:

Tên bạn là Nguyễn Văn Tuấn thứ tự sẽ là họ Nguyễn, tên đệm là Văn và tên là Tuấn Các ví dụ trên theo thứ tự có Family name= Last name= Surname là Jobs (Steven Jobs ) ; Gates (Bill Gates ); Zuckerberg (Mark Zuckerberg ) và Nguyễn (Nguyễn Văn Tuấn)

Middle Name = Tên Đệm

Họ tên trong Tiếng anh thường viết theo quy tắc First Name + Middle Name + Family name

Cách Điền Family Name và những yếu tố như: First name, middle name vào mẫu có sẵn như thế nào cho đúng?

Trong một tên đầy đủ (Full name) luôn bao gồm đầy đủ ba yếu tố: First name , Middle name và Last name . Nhưng trong các form sẵn khi đăng ký thông tin trên các trang web của nước ngoài có thể chỉ có 2 ngoài middle name hoặc đủ cả 3 để bạn điền vào.

Ví dụ bạn tên là Nguyễn Thị Thu Phương. Vậy trong trường hợp này thì điền thế nào.

Điền đúng phải là:

First Name (Given name): Phuong

Middle Name: Thi Thu

Family name (Last Name /Surname): Nguyen

Nếu như ở form đăng ký chỉ có đủ 3 ô như trên còn trường hợp chỉ có 2 ô là First Name và Last Name để điền vào thì các bạn điền như sau:

First Name (Given name): Phuong

Family name (Last Name /Surname): Nguyen Thi Thu

Ví dụ bạn tên là Phạm Ngọc Anh.

Điền đúng phải là:

First Name (Given name): Anh

Middle Name: Ngoc

Family name (Last Name /Surname): Nguyen

Nếu như ở form đăng ký chỉ có đủ 3 ô như trên còn trường hợp chỉ có 2 ô là First Name và Last Name để điền vào thì các bạn điền như sau: First Name (Given name): Ngoc Anh hoặc Anh

Family name (Last Name /Surname): Nguyen hoặc Nguyen Ngoc

Cách gọi tên của người Anh được sử dụng như thế nào?

Trường hợp này được sử dụng trong trường hợp gọi ai đó có vị trí ngang bằng mình hoặc thấp hơn mình (mang sắc thái thân thiết)

Gọi tên bằng Title + Last Name (Chức Vụ + Họ) :

Cách gọi này dùng để thể hiện sự trang trọng, lịch sự. Thường được sử dụng khi giao tiếp với sếp hay người nào đó có chức vụ cao hơn bạn (mang ý nghĩa trang trọng, lịch sự).

Gọi tên bằng Last Name only (chỉ gọi họ)

Được sử dụng phổ biến trong cách gọi Cách gọi tên này để chỉ những người đã nổi tiếng được nhiều người biết đến như những ca sĩ, diễn viên điện ảnh, cầu thủ bóng đá, cách tổng thống.

Hoặc có thể bạn là cấp trên của một ai đó bạn cũng có thể gọi cấp dưới của mình bằng cách này. Nhưng nó thể hiện sự thiếu tôn trọng trong giao tiếp, trừ các trường hợp bạn muốn thể hiện sự cáu giận , bực tức vậy nên nó thường ít được sử dụng hơn.

Thông thường, cách gọi này ít được sử dụng. Cách gọi tên này dùng để nhắc tới một ai đó đã xác định, bạn chưa biết người này và muốn gọi rõ đích danh họ.Dùng trong trường hợp giới thiệu ai đó với một người khác với mục đích nhằm xác định rõ đối tượng, cung cấp thông tin đầy đủ cho người giao tiếp.

Ngoài ra, còn có một số thuật ngữ chỉ tên thông dụng khác bạn nên biết:

Former Family name còn có 1 cách gọi khác là Surname at birth. Thuật ngữ này xuất phát từ việc tại một số quốc gia khi phụ nữ lấy chồng bắt buộc phải mang họ của chồng. Cụm từ này được hiểu là họ trước đây của bạn. Và nếu điền form visa bắt buộc phải dùng họ tên khi mới sinh ra (Tên khai sinh).

Smith: Được biết đến là Họ của những người đàn ông làm việc với kim loại, một trong những công việc đầu tiên yêu cầu các kỹ năng của bản thân. Nó là một nghề phổ biến ở tất cả các quốc gia, làm cho nó có ý nghĩa trên toàn thế giới.

Johnson: họ trong tiếng Anh có nghĩa là “con trai của John”, ngoài ra nó còn được có ý nghĩa khác là “món quà của Thiên Chúa”

Garcia: Ý nghĩa được hiểu là “hậu duệ hay con trai của Garcia”

Miller: Phổ biến phổ biến nhất của họ này là một tên nghề nghiệp đề cập đến một người làm việc trong một nhà máy chế biên các hạt thực phẩm như: Hạt mì, hạt đỗ, hạt gạo…

Wiliams: Nguồn gốc phổ biến nhất của họ Williams là patronymic với ý nghĩa là “con trai của William,” một cái tên có nguồn gốc từ các yếu tố wil , “mong muốn hoặc sẽ,” và helm , “bảo vệ hoặc mũ bảo hiểm.”

Davis: Davis vẫn là một tên họ patronymic, có nghĩa là “Con trai của David (yêu dấu).”

Brown: Có nguồn gốc từ một họ thể hiện “da nâu” hoặc là “tóc nâu”

Jones: Một họ gọi có nghĩa là “con trai của Đức Chúa Trời ” tương tự như họ “Jonson” ở trên.

Martinez: Nói chung có nghĩa là “con trai của Martin.”

Rodriguez: Có nghĩa là “con trai của Rodrigo”, hoặc “người cai trị nổi tiếng”. “Es” hoặc ez” được thêm vào sau có nghĩa là “hậu duệ của”.